Upcoming march I’ll be attending the amazing SXSW conference in Austin, Texas.
E desde que consegui confirmar a minha presença lá eu estava com a dúvida de fazer ou não umas aulas de Inglês para me soltar um pouco. Eu nunca fiz aulas de Inglês à sério, mas na real eu não sinto tanto assim que preciso. Claro, meu Inglês está longe de ser perfeito, mas eu me vejo cada vez mais em situações que provam que estou indo muito bem no que sei.
Muitos anos atrás, antes do colegial até, eu comecei a aprender Inglês intuitivamente. Primeiro com computadores e depois com RPG, quando eu e meu grupo resolvemos só comprar os livros em Inglês. Outra coisa que me ajudou muito nesse processo foi baixar filmes na internet. Bom, quando não se encontrava legendas em Português tinha que ser em Inglês, depois passei a baixar e assistir sem nem procurar legendas.
Um caso à parte no meu aprendizado na língua foi quando terminei de ler o terceiro livro do Harry Potter em Português. Sem ter como pegar emprestado com ninguém e com o quarto livro recém lançado custando caro nas lojas e nenhum freela em vista na época, eu resolvi baixar em PDF. Além dos PDFs, obviamente em Inglês, encontrei os audiobooks equivalentes. <devaneio>Daí nasceu a minha paixão por audiobooks que merece um post separado</devaneio>. Mas foi um absurdo o quando cresceu meu Inglês nessa época. Eu lia o PDF acompanhando o audiobook e ao terminar o quarto livro eu voltei e reli do primeiro ao terceiro e depois lí o quarto de novo só por que tava na seqüência.
Depois disso resolvi que iria continuar com audiobooks e também com literatura inglesa lida em Inglês e por aí foi. É de se notar também que as oportunidades que conversei com alguns gringos aqui no Brasil eu me dei bem, falei o que queria, fugiram algumas palavras, mas eu podia ficar horas conversando com eles sem problemas e sem me envergonhar do meu Inglês. Inclusive presenciando piores atuações de outros. Não vou encher esse post contando as minhas reviravoltas todas com a língua, que passaram por livros técnicos além de tudo que eu já citei, mas hoje mais uma coisa me fez pensar que eu não preciso fazer aulas de Inglês. Pelo menos não na correria de ir pa Austin.
Eu estava ouvindo um podcast. Sim, além dos audiobooks os podcasts entraram de leve na miha vida, não com a mesma força, mas eu tenho ouvido um bocado deles. <devaneio>É uma pena que a Pipa Musical, meu programa de rádio online preferido, ainda não tenha um feed válido pra iTunes</devaneio>. Mas o legal dos podcasts em Inglês é que eu sempre me deparo fazendo notas mentais sobre a língua. Fico reparando o quanto é fantástico o que se pode aprender na prática fuçando na internet. Seriamente, boa vontade, tempo e dedicação com acesso banda-larga à Internet podem realmente fazer de um zé-ninguém um especialista em alguma coisa hoje em dia. E eu cito um pouco mais do meu exemplo.
Não é de hoje que eu e a Mari acabamos conversando e ensinando um ao outro Inglês. Isso, suponho, deve ser comum entre pessoas que se vêem muito, não precisa nem ser namorados. Mas o que acho notável é que eu sou um “zé-ninguém-de-Inglês” e ela é “formada-em-tudo-em-Inglês”. Ela fez Cultura Inglesa até o último nível e durante dois ou três anos foi professora de Inglês. Ela manja. Eu por outro lado só fiz aquele Inglês chulé que todo mundo tem no colegial e além disso sempre fui mal até em Português. Mas muitas e muitas vezes eu que acabo ensinando alguma coisa de Inglês pra ela.
Sure I don’t wanna lower her abilities or rise myself or something, but I really feel that I’m kinda get more of the language slang, you know? I’m always listening and reading in English, watching movies and everything. Her on the other side is usually the one who misses the subtitles or is uncomfortable with different accents from series and/or movies.
Além de tudo isso o corretor ortográfico automático dos softwares (e tenho que dizer, principalmente o nativo do Mac) tem ajudado muito. Eu acabei de dar uma checada e em Inglês eu erro quase nada, o mesmo que Português, o que é raro, antigamente eu errava constantemente nos dois. Eu acho isso no mínimo curioso.
Alguém mais leu isso aqui e tem a mesma sensação com o Inglês?
12 Comments
Creio que é por esse caminho mesmo, a necessidade é a mãe de todos os ofícios.
Eu comecei lendo, depois passei a ouvir com afinco os podcasts da BBC (Eles tem no máximo 15 minutos, não cansam nem te frustram caso não tenha entendido muita coisa), depois passei pras séries que eu não encontrava legenda e assim foi indo…
Se bem que ainda me considero com um “inglês chulé”, mas creio que isso é só uma questão de tempo e de prática mesmo.
Fantastic work Iraê! I really admire students like you. Thanks for this fantastic post sharing how you developed your English skills. I had to do just the opposite…because I am learning portuguese. I really enjoyed reading your post here.
Eu ainda não aprendi muito sobre inglês, mas depois que ganhei minha banda larga aprendi muito com seriados e outras coisas…
Agora eu já me matriculei para aperfeiçoar meu inglês na Transworld e tou com uma séria dúvida:
Vou fazer o teste de nivelamento, mas tou com medo de passar para 4º período de cara…Acho que nos períodos que eu vou deixar passar acho que aprenderei muito tbm…
Você acha melhor, mesmo eu sabendo uma parte começar a fazer do 1º período?
E eu vou fazer uma colega minha e Acho que ela pode passar para 2º período acho que até o 2º período eu faria pq disseram que o 1º é só cores, animais e bla bla bla…Então acho que isso eu posso pular…
Realmente ler em inglês ajudar muito…Eu leio muitos nos Apps do iPod Touch que é tudo em inglês e tem que entender para poder ganhar o jogo kkkkk
Ahhh conhecer pessoas que falam ajuda muito tbm…quando posso converso com meus primos em inglês, mas eles sabem mais que eu kkkkk
@David
Glad you enjoyed my post! I think most of the process of learning a language is to be reading and listening to everything you could in that language, and in that respect your doing great, reading my post in Portuguese and all. Good luck learning Portuguese, I think Portuguese is harder them English to learn. Lots of verbal forms. A real pain!
@Gustavo
Eu não sou professor de inglês, mas eu acho que ao você fazer um teste de nivelamento o professor vai medir não só vocabulário, pronúncia, as formações verbais que você conhece, a sua ortografia e tudo mais, mas também o professor também vai medir o quão seguro você está com o que você sabe. Eu não acho que vale à pena começar num nível mais baixo do que te indicarem. Mesmo por que vai ficar monótono e, pelo menos na minha experiência pessoal, aprender línguas é bem mais fácil com coisas que te agradam e com desafios. Se você for pra uma classe onde não só a grande maioria do conteúdo você já sabe mas também os textos, exemplos e tudo mais vão ser limitados a aquele nível.
Eu no seu lugar pegaria o nível mais alto que pudessem te encaixar e racharia de estudar no primeiro período. Acho mais fácil complementar com coisas novas do que repetir tudo só pra pegar novos detalhes e nuances.
Valeu pelo comentário. Boa sorte com seus estudos!
Hey Iraê!
Fiz um post no meu blog sobre você!
http://xokmax.com/blog/2009/01/23/e-da-pra-aprender-ingles-sem-aulas/
Oi cara. você é um verdadeiro heroi,gostaria de seguir seu exemplo. não sei se tenho a mesma capacidade, mais
tentarei mesmo assim mande pra mim mais algumas dicas.
Elvis, escolha um bom livro que só existe em inglês. Um bom lojista numa livraria ou um bom bibliotecário podem te ajudar.
A melhor coisa é não ter outra saída senão aprender a língua. E não adianta ser uma coisa que não te interessa. Tem que ter vontade de aprender! =)
O seu depoimento me deu ânimo para continuar estudando sozinha.
Moro e trabalho em Portugal, portanto, só estudo quando tenho tempo, isso geralmente não bate com horários de escolas,e o custo tambêm é muito alto.
Tenho que aprender rápido pois pretendo trabalhar em Inglaterra, mesmo que seja para aperfeiçoar o inglês aprendido sozinha.
Por favor mande alguns links de audiobooks e podcasts que vc conhece,eu não conheço nenhum de audiobook!
Tudo que vc falou só me deu animo para comecar do zero.. Nao sei nada de ingles mas quero falar e escrever bem…só precisava de um empurrao assim..Vejo sua garra e tudo isso só me dá forca pra comecar…bjus
Tudo que vc falou só me deu animo para comecar do zero.. Nao sei nada de ingles mas quero falar e escrever bem…só precisava de um empurrao assim..Vejo sua garra e tudo isso só me dá forca pra comecar…bjus
Por favor me mande tbém alguns links de audiobooks, nao conheco nenhum. bjus
@dulcineia e @angelita
Legal saber que vocês gostaram do post e espero que realmente ajude vocês! Se der certo pra vocês, me avisem, OK?
Sobre audiobooks, são livros e podem ser comprados como todos os outros livros. É chato de achar audiobooks no Brasil, mas na internet é fácil. Aqui vão algumas opções para comprar:
amazon.com – Eu compro livros impressos em inglês SEMPRE com eles, mas eles tem poucos audiobooks pra download. Tem muitos em CD, só que o envio deve ser uma nota.
Audible.com – Eu tenho uma porrada de audiobooks comprados com eles. Sai caro comprar direto, mas eu tenho o plano mensal de 1 audiobook por mês que sai U$14,90 mensais (aproximadamente R$30,00 por mês) o que é bem barato. O chato deles é que não tem alguns grandes títulos. Apesar disso o acervo é muito grande. Os audiobooks do Audible são compatíveis com iTunes e são perfeitos para quem tem iPod ou iPhone ou alguns outros tocadores mais modernos. Mas os tocadores tem que bater com a lista que eles avisam no site.
iTunes – Muita gente no Brasil não sabe que o iTunes é uma loja de CDs e de Audiobooks. No brasil é fechada a loja, mas dá pra fazer um truque sobre isso. O legal é que eles tem exclusividade de alguns títulos, como Harry Potter. Eles só não tem os últimos livros da série por causa de contrato com a editora. A editora só permite Harry Potter para download depois que o livro é velho. Aqui vão as dicas pra quem quer comprar lá: 1) Você tem que comprar créditos pré-pagos. O lugar que eu indico para fazer isso é o Maximum Cards. Dá pra comprar com paypal e outros tipos de pagamento. Eu compro com paypal no cartão de crédito internacional. 2) Você precisa de endereço válido nos EUA, mas isso não é problema. Você abre o Google Maps e escolhe qualquer endereço lá. Eu sugiro em Montana, já que lá não paga imposto. 3)Depois de escolher o endereço entre no Yellow Pages e escolha um comércio nessa rua. Padaria, posto de gasolina, e coisas do tipo servem. Aqui é que está o truque. Ter o telefone que bate com o endereço. 4) Vá no iTunes e clique “Redeem”. Lá você preenche seu nome certinho e o endereço e telefone que você pegou nos passos anteriores.
O último jeito de ter audiobooks é de graça mas é pirata, que é baixar na internet. Eu já baixei alguns no eMule, já baixei por torrents (no mininova tem alguns) e já baixei de rapidshare também, que é só buscar no Google com paciência e muita tentativa e erro que dá pra baixar sim. Todos esses métodos são ilegais, mas tem livros que eu queria o audiobook que eu só achei desse jeito. Fiz de tudo pra comprar o download e não existia. Então a gente baixa, né? Fazer o que?
One Trackback
[...] Você pode ler o restante do artigo do Iraê…explicando como conseguiu aprender a língua…no seu blog pelo link a seguir: http://irae.pro.br/blog/2008/11/23/ingles-sem-aulas/ [...]